Volume 1: Report

PART ONE: INTRODUCTION

PART TWO: SETTING THE CONTEXT

PART THREE: VISION FOR AUCKLAND

PART FOUR: STRUCTURAL REFORM

PART FIVE: PRACTICAL SOLUTIONS TO PRESSING PROBLEMS

PART SIX: MAKING THE CHANGES

APPENDICES

< Previous l Next >

APPENDICES

Appendix A: Terms of Reference

Appendix B: Taylor Duignan Barry report

Appendix C: Glossary of Local Government Terms

Appendix D: Glossary of Māori Terms

Appendix E: Abbreviations

Appendix D: Glossary of Māori Terms

Māori term English equivalent in context

Aotearoa New Zealand

hapū sub-tribe, extended family group

hui conferences, meeting(s)

iwi tribe, tribal grouping made up of a number of related hapū or extended family groups with a common whakapapa (geneaology/bloodline) from an important tipuna (ancestor)

kāinga home, address, residence, village, habitation, habitat

kaitiaki guardian, caretaker

kaitiakitanga guardianship, the responsibilities passed down from the ancestors for tangata whenua (people of the land) to take care of the places, natural resources, mauri (life force), and other tāonga in their rohe (area).

kaumātua male elder(s)

kāwanatanga government, governance

kia ora greetings, hello, an acknowledgement, thanks

kōrero communicate, speak

mahinga kai places where food and other resources are traditionally gathered

mana authority, prestige, standing

mana whenua local Māori with ancestral ties to the land

manāki hospitality, hosting those living or visiting in tribal area/rohe

manākitanga a sacred obligation to care for all people within one’s rohe, including taura here (Māori with ancestral ties outside the area) and non-Māori

marae tribal meeting house(s) and buildings, including ceremonial courtyard

Maungawhau Mt Eden

mauri essential life force, the spiritual power and distinctiveness of each person and object

Pākehā of European descent

Papatūānuku the ancestral elemental Mother, the earth, the land

rangatira chief

rangatiratanga independence, self-determination, the rights and authority of iwi and hapū to make decisions and control resources

reo language

rohe tribal area, geographical territory customarily occupied by an iwi or hapū

rūnanga councils, boards, committee of senior decision makers of an iwi or hapū

Tāmaki-makau-rau Auckland

tangata man, human being

tangata whenua local indigenous people, people of the land, Māori people

tāonga precious assets, belongings, valued resources, prized possessions both material and non-material

taumata high-level forum for decision making

taumata rūnanga local group/meeting

taura here Māori from another area, without ancestral ties to the region

te reo Māori Māori language

Te Tiriti ō Waitangi Treaty of Waitangi

tikanga Māori Māori cultural protocol, customs, customary correct ways of doing things, traditions

tino rangatiratanga independence, the right to control or self-determination

tipuna ancestor

urupā burial ground, cemetery

wāhi tapu sacred place, location with spiritual meaning

wāhine women

wai water

Waiheke cascading waters

wairua spirit

Waitematā sparkling waters

waka traditional Māori canoe

whakapapa genealogy, heredity, bloodline

whānau family, blood relatives

whenua land

< Previous l Next >
Home   Help       Disclaimer & Copyright Contact us newzealand.govt.nz